Mindenkire vonatkozó böjtnapok az 5777/5778-as zsinagógai évben (2017/2018)

Gedalia böjtje 5778. Tisri 3. (2017. szeptember 24.)

Yom Kippur 5778. Tisri 10. (2017. szeptember 29-30.)

Assarah b’Tevet 5778. Tevet 10. (2017. december 28.)

Eszter böjtje 5778. Ádár 13. (2018. február 28.)

Shiva Assar B’Tammuz 5778. Tammuz 17. (2018. július 1.)

Tisha b’Av 5778. Av 9. (2018. július 21-22)

Az 5777/5778-as zsinagógai év ünnepi naptára (2017/2018)


Elul hónapja 5777. elul 1-29 (2017. augusztus 23. - szeptember 20.)
Rosh Hasana 5778. tisri 1-2 (2017. szeptember 20-22)
Yom Kippur 5778. tisri 10. (2017. szeptember 29-30)
Szukkot 5778. tisri 15-21 (2017. október 4-11)
Szimhat Tóra 5778. tisri 22-23 (2017. október 11-13)
Hanuka 5778. kiszlév 24 - tevet 2 (2017. december 12-20)
Tevet 10. 5778. tevet 10. (2017. december 28.)
Tu B’Shevat 5778. shevat 15. (2018. január 31.)
Purim 5778. ádár 13-15 (2018. február 28 - március 2)
Pészach 5778. nisszán 14-22 (2018. március 30 - április 7)
Omer 5778. nisszán 16- sziván 5. (2018. március 31 - május 19.)
Pészach Sheni 5778. ijár 14. (2018. április 29.)
Lag BaOmer 5778. ijár 18. (2018. május 3.)
Shavuot 5778. sziván 5-7 (2018. május 19-21)
Tammuz 17. 5778. tammuz 17. (2018. július 1.)
A három hét 5778. tammuz 17 – av 9. (2018. június 30 - július 22.)
A kilenc nap 5778. av 1-9 (2018. július 14 - 22.)
Tisha B’Av 5778. av 9. (2018. július 21-22)
Av 15. 5778. av 15. (2018. július 27.)

ANGOLUL TUDÓKNAK:

Appok, amik segítenek az ünnepek levezénylésében:

Pészach
Omer számlálás
Gyertyagyújtás időpontjai

2017-es Pészachi Összefoglaló


Takarítás Pészach előtt

Bevásárlás Pészachra

Egy-két szó arról, mit is ünneplünk, és a Széder este dióhéjban

A 2017-es (5777-es) Pészachi naptár

A Széder tál

A Széder este menete

Receptek Pészachra (nem saját receptek)

Yom Tov

Tételes lista arról, hogy minek kell a Széder tálra és asztalra kerülnie - segítség ahhoz, hogy semmi ne maradjon ki

2017-es Pészachi Naptár

Későre hagytam idén ennek a naptárnak a megosztását, de remélem azért még van, akinek hasznára lehet most is. Gondolom mostanra nagyjából mindenki végzett már a takarítással, hogy minden készen álljon az első Széder estére, ami idén, 2017-ben, április 10-re esik.

Lássuk hát az idei Pészachi “menetrendet”. Amit a gyertyagyújtási időpontokhoz tudnia kell annak, aki nem beszél angolul: A “please enter a location to get started” rubrikába azt kell írni, hogy Budapest, Hungary. (Vagy amelyik országban éppen vagyunk, város-ország formátumban az angol nevén, szótárt lsd. lejjebb.) Az ezt követően megjelenő képernyőn pedig a “light holiday candles at” jelenti azt, hogy pontosan mikor kell meggyújtani a gyertyát, a “light holiday candles after” jelenti azt, hogy az után az időpont után bármikor kell meggyújtani az ünnepi gyertyát, a “holiday ends” pedig azt az időpontot jelenti, amikor kimegy az ünnep. Az AM az a reggelt/délelőttöt jelenti, a PM pedig a délutánt/estét. A fejlécnél a város neve mellett jobbra látható egy "date" felirat, ez jelenti a dátumot. Emellett van egy pici naptár ikon egy naracssárga téglalappal a közepén. Erre az ikonra kattintva tudunk másik dátumot kiválasztani. Az USA-ban a hónap-nap-év formátumot használják, a Chabad honlapja is az USA-ban készül. Akinek pedig nem egyértelmű a hónapok angol neve, az egy online szótár (pl. Sztaki) segítségével könnyen kikeresheti a hónapok magyar nevét.

A megjelenő táblázatban pedig a következők találhatók:

Alot Hashachar (dawn) "Firstborn" Fast Begins

Hajnal, az elsőszülöttek böjtje megkezdődik

Earliest Tallit and Tefillin

A talesz és tfilin legkorábbi felöltésének időpontja

Netz Hachamah (sunrise)

Napkelte

Latest Shema

A legutolsó Shema

Zman Tefillah

Finish Eating Chametz before

Ezt az időpontot megelőzően kell befejezni a chametz (kovászos) fogyasztását

Sell and Burn Chametz before

Ezt az időpontot megelőzően kell eladni és elégetni a chametzot (kovászosat)

Chatzot (midday)

Dél

Minchah Gedolah (earliest Minchah)

A legkorábbi mincha

Minchah Ketanah

Plag Haminchah

Candle Lighting

Gyertyagyújtás

Shkiah (sunset)

Napnyugta

Tzeit Hakochovim (nightfall)

Sötétedés

Bedikat Chametz (Search for Chametz)

Chametz (kovász) keresés

Chatzot (midnight)

Éjfél

Sha'ah Zemanit (proportional hour)

Arányos óra

ÉS AKKOR ENNYI BEVEZETŐ UTÁN LÁSSUK A NAPTÁRT :)


2017. április 9. vasárnap (5777. Nisszán 13.)

Ez az első Széder estét megelőző nap. Győződjünk meg arról, hogy eladtuk az összes kovászos ételünket és italunkat.

Sötétedés után homecoljunk. A kovászkeresés előtt mondjuk el az áldást, utána pedig nyilvánítsuk semmissé az esetleg véletlenül megmaradt kovászt (Kol Chamira). A pontos időpontok itt találhatók.

2017. április 10. hétfő (5777. Nisszán 14.)

Ez a Pészachot megelőző nap, s az első Széder este napja.

Ekkor van az elsőszülöttek böjtje. Ahhoz, hogy egy elsőszülöttnek ne kelljen böjtölnie, részt kell vennie egy olyan étkezésen, ami egy parancsolat teljesítéséhez kapcsolódik, mint amilyen mondjuk a reggeli imádságot követő étkezés ezen a napon a zsinagógában.

Ezen a reggelen van az utolsó lehetőség eladni és megsemmisíteni a tulajdonunkban lévő kovászos ételeket/italokat. S ne felejtsük el időben abbahagyni a kovászos ételek fogyasztását. A pontos időpontért kattintsunk ide.

Égessük el a még meglévő, el nem adott kovászosat. A pontos időpontért kattintsunk ide.

A délutáni Mincha imáknál szokás elmondani a Pészachi Áldozat bemutatására kötelező parancsolatot is.

Ezen az estén kell elmondani a Pészachi gyertyákra az áldásokat, melyek a következők:






BA-RUCH A-TAH ADO-NAI E-LO-HE-NU ME-LECH HA-OLAM ASHER KID-E-SHA-NU BE-MITZ-VO-TAV VETZI-VA-NU LE-HAD-LIK NER SHEL YOM TOV.


azaz






Áldott légy Örökkévaló Urunk, a Világ Királya, ki megszenteltél bennünket törvényeiddel és megparancsoltad a gyertyák meggyújtását Yom Tov-kor.







BA-RUCH A-TAH ADO-NAI E-LO-HE-NU ME-LECH HA-OLAM SHE-HECHE-YA-NU VE-KI-YE-MA-NU VE-HIGI-A-NU LIZ-MAN HA-ZEH.


azaz






Áldott légy Örökkévaló Urunk, a Világ Királya, ki megteremtettél bennünket, tápláltál minket és megengedted, hogy megérjük ezt a napot.


A gyertyagyújtás időpontjai itt találhatók.

Ezen az estén van az első Széder, amiről összefoglalót itt olvashat róla az érdeklődő, bővebben pedig ezen a linken tájékozódhat róla. Az első Széder estét egyébként úgy is szokták emlegetni az Exodus alapján, mint az “Őrködés éjjelét” (Leil Shimurim).

2017. április 11. kedd (5777. Nisszán 15.)

A reggeli imádság keretében kivesznek két Tórát is a Tóraszekrényből, s felolvassák belőle az Exodus és a Számok egyes részeit, s a Haftorából is az ide vonatkozó részeket.

Elimádkozzuk az imát a harmatért és esőért, s ezt egész Szukkotot követő napig megtesszük.

A rabbi megáldja a gyülekezetet majd egy ünnepi ebéd következik.

Ez az Omer számlálás kezdő napja, azaz Omer első napja. Az Omer időszaka 49 nap, az ötvenedik nap Shavuot, a Tóraadás ünnepe. Omer az az időszak amikor lelkünket “fejlesztjük” és saját “belső” Egyiptomunkból eljutunk a Sínai hegyig, s készek leszünk a Tóra bölcsességének befogadására.

Sötétedés után veszi kezdetét a második Széder este. Egy, még az ünnep előtt meggyújtott láng segítségével gyújtsunk gyertyát, s mondjuk el a következő két áldást:






BA-RUCH A-TAH ADO-NAI E-LO-HE-NU ME-LECH HA-OLAM ASHER KID-E-SHA-NU BE-MITZ-VO-TAV VETZI-VA-NU LE-HAD-LIK NER SHEL YOM TOV.


azaz






Áldott légy Örökkévaló Urunk, a Világ Királya, ki megszenteltél bennünket törvényeiddel és megparancsoltad a gyertyák meggyújtását Yom Tov-kor.







BA-RUCH A-TAH ADO-NAI E-LO-HE-NU ME-LECH HA-OLAM SHE-HECHE-YA-NU VE-KI-YE-MA-NU VE-HIGI-A-NU LIZ-MAN HA-ZEH.


azaz






Áldott légy Örökkévaló Urunk, a Világ Királya, ki megteremtettél bennünket, tápláltál minket és megengedted, hogy megérjük ezt a napot.


A gyertyagyújtás időpontjai itt találhatók.

A második Széder este szokásai ugyanazok, mint az elsőé, összefoglalót itt olvashat róla az érdeklődő, bővebben pedig ezen a linken tájékozódhat róla.

2017. április 12. szerda (5777. Nisszán 16.)

Ez Pészach második napja. A nap a zsinagógában indul a megfelelő imádságokkal az Istentisztelet keretein belül.

A rabbi megáldja a gyülekezetet, s az áldást egy ünnepi ebéd követi.

Sötétedés után végezzük el a Havdalah ceremóniát, de hagyjuk ki belőle a gyertyára és a fűszerekre mondott áldást. A gyertyagyújtás pontos időpontjáért kattintsunk ide.

Pészach közbenső napjait ünnepeljük ezután. Ezt a napot követően egészen az ünnep utolsó előtti napjáig dolgozhatunk (bár nem minden munkát végezhetünk el) és csak Pészachi kóser ételeket fogyaszthatunk. Az ünnep tiszteletére minden nap elfogyasztunk egy pohár bort.

2017. április 13. csütörtök (5777. Nisszán 17.)

Pészach harmadik napja, Chol Hamoed első napja. A kifejezés, Chol Hamoed, szó szerint azt jelenti, hogy hétköznap az ünnep alatt. Ezek azok a fél-ünnepi jellegű napok, amik Pészachkor és Szukkotkor vannak az ünnep kezdete és vége között.

Ezeken a közbenső napokon sok közösségben nem viselnek tfilint az Istentiszteleteken.

Ez Omer harmadik napja.

2017. április 14. péntek (5777. Nisszán 18.)

Pészach negyedik, Chol Hamoed második, Omer negyedik napja.

Sok közösségben szokás, hogy a reggeli imádságokkor nem viselnek a férfiak Tfillint ilyenkor.

A munkát illetően a szokásos hétköznapi életet élhetjük némi korlátozással.

Napnyugta előtt gyújtsuk meg a Shabbati gyertyákat egy már égő lángról és mondjuk el a következő áldást:






BA-RUCH A-TAH ADO-NAI E-LO-HE-NU ME-LECH HA-OLAM ASHER KID-E-SHA-NU BE-MITZ-VO-TAV VETZI-VA-NU LE-HAD-LIK NER SHEL SHA-BBAT KO-DESH.


azaz






Áldott légy Örökkévaló Urunk, a Világ Királya, ki megteremtettél bennünket, tápláltál minket és megparancsoltad a szombati gyertyák meggyújtását.


A gyertyagyújtás pontos időpontjáért kattintsunk ide.

A péntek esti Istentisztelet a Mizmor leDaviddel kezdődik a Lechu Nerannena helyett. Az Amidah után pedig Omer negyedik napját számoljuk.

Élvezzük a nyugodt Shabbati vacsorát Istentisztelet után és természetesen barchesz helyett használjunk maceszt.

2017. április 15. szombat (5777. Nisszán 19.)

Pészach ötödik, Chol Hamoed harmadik, Omer ötödik napja.

A reggeli Istentisztelet a rendes menetrend szerint zajlik, csak az Amidahba szúrjuk be a Yaaleh Veyavo-t.

Az Istentiszteletet ünnepi ebéd követi.

Az esti Amidaht az Atah Chonantanu-val egészítjük ki. Az Amidaht követően Omer ötödik napját számoljuk.

Sötétedés után végedzzük el a Havdalah ceremóniát.

2017. április 16. vasárnap (5777. Nisszán 20.)

Pészach hatodik, Chol Hamoed negyedik, Omer hatodik napja.

A reggeli imádság alatt továbbra sem viselnek a férfiak Tfillint, hisz még mindig tart Pészach. A Tórát is előveszik a Tóraszekrényből Istentisztelet alatt és olvasnak belőle.

Este pedig gyertyát kell gyújtani Pészach hetedik napjának tiszteletére a következő áldás kíséretében:






BA-RUCH A-TAH ADO-NAI E-LO-HE-NU ME-LECH HA-OLAM ASHER KID-E-SHA-NU BE-MITZ-VO-TAV VETZI-VA-NU LE-HAD-LIK NER SHEL YOM TOV.


azaz






Áldott légy Örökkévaló Urunk, a Világ Királya, ki megszenteltél bennünket törvényeiddel és megparancsoltad a gyertyák meggyújtását Yom Tov-kor.


Ide kattintva megtalálhatjuk a pontos időpontot a gyertyagyújtáshoz.

Az esti Istentisztelet során az Amidaht követően Omer hatodik napját számoljuk. Ezt egy ünnepi vacsora követi kiddussal együtt.

Sok közösségben szokás ilyenkor fennmaradni egész éjjel és a Tórát tanulmányozni, ezzel is tisztelegve a Vörös Tenger kettényitásának csodája előtt. Ugyanis Isten Pészach hetedik napján választotta szét a tengert, amikor őseink kivonultak Egyiptomból.

2017. április 17. hétfő (5777. Nisszán 21.)

Pészach hetedik, Omer hetedik napja.

Ezt a napot Shevi’i Shel-nek is nevezik. Ennek a napnak az estéjén nyílt szét a Vörös tenger a zsidók előtt és csaptak össze a hullámok az egyiptomi üldözők feje felett.

A reggeli imádságot követően a rabbi megáldja a gyülekezetet, majd egy ünnepi ebédre kerül sor.

Este gyertyát gyújtunk Pészach nyolcadik napjának tiszteletére egy már meglévő láng segítségével, s a következő áldást mondjuk:






BA-RUCH A-TAH ADO-NAI E-LO-HE-NU ME-LECH HA-OLAM ASHER KID-E-SHA-NU BE-MITZ-VO-TAV VETZI-VA-NU LE-HAD-LIK NER SHEL YOM TOV.


azaz






Áldott légy Örökkévaló Urunk, a Világ Királya, ki megszenteltél bennünket törvényeiddel és megparancsoltad a gyertyák meggyújtását Yom Tov-kor.


Ide kattintva megtalálhatjuk a pontos időpontot a gyertyagyújtáshoz.

Este ünnepi vacsorát eszünk, amit Kiddush előz meg.

2017. április 18. kedd (5777. Nisszán 22.)

Pészach utolsó, Omer nyolcadik napja. Más néven Acharon Shel Pészach.

A reggeli Tóraolvasást követően Yizkor-ra kerül sor. Ez az az ima, amit meghalt szüleink lelkéért szoktak mondani bizonyos ünnepekkor, s ilyenkor azok nem tartózkodhatnak a teremben, akiknek mind a két szülője él. (Szerencsére nekem ki kell jönnöm ekkor.)

A rabbi ezt követően megáldja a gyülekezetet, s az áldást ünnepi ebéd követi.

Ezen az utolsó napon igyekszünk elérni a szabadság legmagasabb fokát, s a végső megváltásra fókuszálunk. Pészachot egy hatalmas ünnepi vacsorával zárjuk, amit a “Messiás Lakomájának” is hívunk. Ez a vacsora napnyugta előtt kezdődik, sötétedés után végződik és megünnepeljük a messiás majdani biztos eljövetelét. A vacsora alatt pedig megiszunk négy pohár bort és természetesen maceszt is eszünk.

A vacsorát követően pedig sort kerítünk a Havdalára, csak kihagyjuk belőle a fűszerekre és a gyertyára mondandó áldást.

Az esti Amidah után Omer nyolcadik napját számoljuk.

A sötétedés beállta a hivatalos vége Pészach ünnepének. Pontos időpontért kattintsunk ide.
Eztán pedig visszavásárolhatunk mindent, ami kovászos.

2017. április 19. szerda (5777. Nisszán 23.)

Ez a nap követi Pészachot. Mint ahogy minden fesztivált követő napot, ezt is Isru Chag-nak hívjuk. Ezen a napon tilos böjtölni.

Rosh Hasana 2016/5777 összefoglaló

Miről is szól ez az ünnep?

Rosh Hasanai “menetrend” 2016/5777

Rosh Hasanai gyertyagyújtási rend 2016/5777

A vacsora

Receptek Rosh Hasanára

Rosh Hasanai barchesz receptek

Rosh Hasanai kellékek – angol nyelven – Európába, Ausztráliába és az Egyesült Államokba szállítanak


Rosh Hasanai kellékek - angol nyelven - A világ 150 országába szállítanak, köztük Ausztráliába és Magyarországra is.

Rosh Hasanai kellékek - angol nyelven - a világ összes országába szállítanak

Rosh Hasana-i gyertyagyújtási rend 2016-ban

A lányok és asszonyok gyújtanak gyertyát, hogy köszöntsék az ünnep minden egyes estéjét. Ha nincs nő egy otthonban, akkor a családfő gyújtja a gyertyát.

Gyertyagyújtás időpontjai

Használati útmutató a linkhez azoknak, akik nem tudnak angolul: A “please enter a location to get started” rubrikába azt kell írni, hogy Budapest, Hungary. (Vagy amelyik országban éppen vagyunk, város-ország formátumban az angol nevén, szótárt lsd. lejjebb.) Az ezt követően megjelenő képernyőn pedig a “light holiday candles at” jelenti azt, hogy pontosan mikor kell meggyújtani a gyertyát, a “light holiday candles after” jelenti azt, hogy az után az időpont után bármikor kell meggyújtani az ünnepi gyertyát, a “holiday ends” pedig azt az időpontot jelenti, amikor kimegy az ünnep. Az AM az a reggelt/délelőttöt jelenti, a PM pedig a délutánt/estét. A fejlécnél a város neve mellett jobbra látható egy "date" felirat, ez jelenti a dátumot. Emellett van egy pici naptár ikon egy naracssárga téglalappal a közepén. Erre az ikonra kattintva tudunk másik dátumot kiválasztani. Az USA-ban a hónap-nap-év formátumot használják, a Chabad honlapja is az USA-ban készül. Akinek pedig nem egyértelmű a hónapok angol neve, az egy online szótár (pl. Sztaki) segítségével könnyen kikeresheti a hónapok magyar nevét.

2016. október 2.





1) Ba-ruch A-tah Ado-nai E-lo-hei-nu me-lech ha-olam asher ki-deshanu be-mitzvo-tav ve-tzvi-vanu le-hadlik ner shel Yom Hazikaron.

Áldott légy Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, ki megszenteltél bennünket törvényeiddel és megparancsoltad az Emlékezés Napi gyertyák meggyújtását.






2) Ba-ruch A-tah Ado-nai E-lo-hei-nu me-lech ha-olam she-heche-ya-nu ve-ki-yi-ma-nu ve-higi-a-nu liz-man ha-zeh

Áldott légy Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, ki életet adtál nekünk, tápláltál és lehetővé tetted, hogy megérjük ezt a napot.


2016. október 3.





1) Ba-ruch A-tah Ado-nai E-lo-hei-nu me-lech ha-olam asher ki-deshanu be-mitzvo-tav ve-tzvi-vanu le-hadlik ner shel Yom Hazikaron.

Áldott légy Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, ki megszenteltél bennünket törvényeiddel és megparancsoltad az Emlékezés Napi gyertyák meggyújtását.





2) Ba-ruch A-tah Ado-nai E-lo-hei-nu me-lech ha-olam she-heche-ya-nu ve-ki-yi-ma-nu ve-higi-a-nu liz-man ha-zeh

Áldott légy Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, ki életet adtál nekünk, tápláltál és lehetővé tetted, hogy megérjük ezt a napot.

Ezen a második estén a kettes számú áldás alatt végig arra a gyümölcsre kell gondolnunk, amit még nem ettünk ebben a szezonban, de kiddus után most majd fogunk.

Amit még tudni kell a gyertyagyújtáshoz

Az első nap napnyugta előtt is és után is meg lehet gyújtani a gyertyákat. Ha napnyugta után gyújtjuk, akkor egy olyan lángról kell meggyújtani, ami már napnyugta előtt is égett. Ha az ünnep első estéje péntek este, akkor napnyugta előtt kell gyertyát gyújtani. Ha szombat este, akkor csak a Shabbat kimenetele után szabad.

Az ünnep második estéjén sötétedés után gyújtunk gyertyát egy már az ünnep előtt óta égő lángról. Ha a második este szombat este, akkor csak a Shabbat kimenetele után gyújthatunk gyertyát. Ha péntek este, akkor még napnyugta előtt kell.

Leshana tova tekatev v'etachetem – Kívánom minden olvasómnak, hogy a jók könyvébe kerüljön :)

2016-os Rosh Hasana-i naptár

2016. október 2. vasárnap (5776. Elul 29.)

A reggeli Istentiszteletet megelőzően speciális Selichot imára kerül sor. Az Istentisztelet után pedig a nem teljesített ígéretek megsemmisítése következik.

A nők gyertyát gyújtanak az este (gyertyagyújtási rendet lásd a következő bejegyzésben).

Az esti Istentisztelet után ismét Shana Továt kívánunk.

A kiddus után mézbe mártott kerek barcheszt eszünk, majd mézbe mártott almát. Szokás még halfejet, kost (vagy egyéb kóser állat húsát) és gránátalmát enni.

Mivel a kimenő év Shabbat-i év, ezért a Hatarat Nedarim után készítsünk ún. pruzbul-t. Shabbat-i évben ugyanis tilos begyűjteni bármiféle adósságot, illetve az addig felhalmozódott adósság lenullázódik. Ez csak a magánemberek közti kölcsönökre vonatkozik azonban, egyéb jellegű tartozásokat ebben az évben is be lehet gyűjteni és az le sem nullázódik. Hillel 2000 évvel ezelőtt azonban észrevette, hogy a Shabbat-i év közeledtével az emberek vonakodtak egymásnak hitelt adni, mert attól féltek, hogy akkor majd nem kapják soha vissza a pénzüket. Hogy bátorítsa a kölcsönök adását, Hillel bevezette a pruzbul intézményét, ami a magánkölcsönöket "közkölcsönné" változtatja, így behajtható marad. Ezt meg lehet tenni szóban 3 felnőtt zsidó férfi előtt. Ekkor ez a 3 férfi "bírósággá" válik és rájuk száll át a kölcsönadói jogkör, így az, aki a kölcsönt adta, rajtuk keresztül behajthatja azt az adóstól. Ha nincs erre mód, akkor online is meg lehet tenni ezen a linken. (Angolul van, úgyhogy aki nem érti, annak szívesen segítek a fordításban. Csak kérlek benneteket, hogy a hagyomanyaink kukac yahoo pont com email címre írjatok segítségért, ne pedig a bejegyzés alá kommenteljetek. Az emailemet minden nap megnézem ugyanis, de a kommenteket csak úgy átlag 6-7 havonta.)

2016. október 3. hétfő (5777. Tisri 1.)

Rosh Hasana első napja

A reggeli Istentisztelet során a rabbi megáldja a gyülekezetet.

Az ünnepi ebédet megelőzően mézbe mártott barcheszt eszünk.

Este a nők gyertyát gyújtanak. Gyertyagyújtáskor egy új gyümölcsnek is az asztalon kell lennie, amit ebben a szezonban még nem ettünk, s erre a gyümölcsre kell gondolniuk a nőknek gyertyagyújtás alatt. A kiddush és a Shehecheyanu áldás után megesszük ezt a gyümölcsöt. Ezt követően pedig kezet mosunk és mézbe mártott barcheszt eszünk.

2016. október 4.  kedd (5777. Tisri 2.)

Rosh Hasana második napja

Elmegyünk a zsinagógába meghallgatni a sófár-fújást. Az Istentisztelet alatt a rabbi megáldja a gyülekezetet.

Az ünnepi ebéd előtt mézbe mártott barcheszt eszünk.

Délután sor kerül a Tashlich-ra, este pedig Havdala ceremóniára. Annyi különbség azonban van Shabbathoz képest, hogy nem használunk havdala-gyertyát és illatos fűszereket.

2016. október 5. (5777. Tisri 3.)

Gedalia böjtje

Minden férfi és nő, aki már elmúlt bar/bat mitzvah-korú, pirkadattól napnyugtáig böjtöl a Gedalia elleni merénylet emlékére.

Gedalia-t Nabukkodonozor nevezte ki Júdea kormányzójává, miután száműzte a legtöbb zsidót Izraelből. Részleges autonómiáját megőrizve virágzott a zsidó állam kormányzása alatt. Miután politikai ellenfelei merényletet követtek el ellene, a zsidó állam teljesen elveszítette autonómiáját.